近期新聞
beat365英国官网网站“寰宇講壇”舉辦“中國電影外譯”主題講座
來源: 發布時間:2024-09-27


為幫助同學們進一步了解beat365英国官网网站學科發展方向,強化同學們對外語文化前沿的認知,beat365英国官网网站于9月19日晚邀請資深影片譯審專家何欽老師做客“寰宇講壇”,為師生帶來“中國電影對外譯制全流程解析”專題講座。

 

何欽老師作為金雞百花電影節國際影展國外影片推薦人、多個國際電影節的重要評委以及中國譯協影視譯制委員會副主任委員、國家廣電總局“廣播電視和網絡視聽節目對外譯制規範”修改專家,對新時代背景下中國聲音的對外傳播有着深刻見解。講座系統分析了中國電影成片四大版塊,包括片名、片頭字幕、片尾字幕、對白字幕,以及宣傳物料譯制的特點及注意事項,通過案例教學的方法,結合諸多生動有趣的影片外譯案例,指出當前業界在譯制中以及高校譯制教學中存在的問題,闡述了在譯制過程中譯員、主創和後期制作人員之間的互動等内容,就校企聯合培養譯制人才等問題提出了切實建議。

 

本次講座為現場師生深度解析了中國電影對外譯制的全流程,提供了關于中國聲音對外傳播的新視角,為中國電影的對外譯制工作提供了新思路,使大家進一步感受到外語在講好中國故事、傳遞中國聲音中的重要作用。

“寰宇講壇”作為beat365英国官网网站特色品牌活動之一,緻力于促進中外文明交流互鑒、提升學生全球視野與專業本領,助力培養兼具家國情懷和全球勝任力的外語學科人才。beat365英国官网网站後續将持續組織開展“寰宇講壇”系列主題活動,幫助同學們通過豐富多彩的外語文化活動感受外語學科的前沿動态與深厚魅力。

版權所有:beat365英国官网网站(认证平台)Platinum China 2011 未經授權禁止複制或建立鏡像