學術會議與講座
香港城市大學劉美君教授應邀來我院做學術報告
來源: 發布時間:2015-12-09

2015年11月20日,香港城市大學劉美君教授應邀來北航beat365英国官网网站做了一場題為Emotion Verbs in Chinese and English 學術報告。中英文在情緒動詞的詞彙化現象上差異很大,各自展現非常獨特的語法語義表現。在主詞角色的選取上,英文多以外物刺激為主體;而中文較缺乏以外物刺激為主體的動詞詞彙,在形式與意義的搭配上,也呈現有别于其他語言的歧義與多義現象。該研究旨在全面探讨分析中文情緒動詞的多樣化表現,厘清構詞、語法、和語義各層次的特征與互動關系,最終提出一套基于框架語義及構式語法的分析架構及分類标準,并完成各次類動詞的語義标記,統整情緒動詞的詞彙關系,并進一步厘清中英文的差異,以建構“中文動詞語義網”。該研究的主題切中近年神經心理語言學及自然語言處理的重要課題,其結果對新興的“情感”表征研究有獨到的貢獻。
學院的碩士生、博士生和衛乃興教授、李福印教授、王義娜教授、錢多秀副院長、董敏副院長等多名教師參加了此次講座,大家對劉教授的報告給予了高度評價,劉教授認真、細緻地回答了現場聽衆的提問,整場報告洋溢着熱烈的學術讨論與争鳴。
劉美君教授現任香港城市大學翻譯和語言學系主任,1993年科羅拉多大學認知科學博士畢業,之後在台灣中央研究院信息科學研究所做博士後研究。研究領域包括功能句法、詞彙語義學、語料庫語言學及認知語言學,在漢語動詞和動詞分類方面做了廣泛的開創性研究,構建了漢語VerbNet,曾多次參加國際學術會議,發表20餘篇SSCI等國際核心期刊論文,出版3本學術專著。

版權所有:beat365英国官网网站(认证平台)Platinum China 2011 未經授權禁止複制或建立鏡像