近日,“‘俄羅斯文藝’文學翻譯獎·第9屆全球俄漢翻譯大賽”獲獎名單公布,我校俄語專業研究生宋陽獲三等獎,劉芮甯獲優秀獎。我校獲評優秀組織獎。
從2009年到2017年“全球俄漢翻譯大賽”已經成功舉辦了9屆,得到社會各界俄語學習者的廣泛關注。大賽由中國譯協、中國俄語教學研究會、教育部人文社會科學重點研究基地黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心、《俄羅斯文藝》雜志社、高校聯合舉辦,每年舉行一次。參賽人數逐年增加,參賽者來自高校、中學及社會各階層、各行業人士。這是我國目前級别和水平最高、參賽人數最多的俄漢翻譯大賽,相當于英語“韓素音翻譯獎”。這是目前國内唯一的連續性俄語大賽,具有很高的權威性。
大賽為俄語專業學生以及廣大翻譯愛好者提高翻譯能力提供了寶貴的實戰機會,具有極高的實踐意義及研究價值。通過參與翻譯大賽,激發了廣大俄語學習者的學習熱情,翻譯能力和翻譯水平得到很好的展現和發揮。作為高校俄語專業,參加大賽更是我們檢驗教學水平的平台。因此,從第一屆開始我們就積極組織各類俄語學生參加大賽,并取得良好成績,9屆大賽參賽人數為42人,獲獎20人,大大鼓舞了學生和老師的翻譯積極性。目前,我們已經将每年的大賽納入到教學計劃中,将翻譯競賽作為第二課堂的一個部分,作為翻譯教學活動的補充,拓展訓練的一個平台,為學生提供挑戰自己、鍛煉和提高的機會,調動他們自主學習的積極性,鼓勵學生參加全國翻譯等級考試。近年來多人參加俄語筆譯2級考試,通過率為100%。大賽作為課堂翻譯教學的重要補充,激勵廣大青年學習外語的熱情、 推動外語教學、 促進我國翻譯隊伍整體水平的提高正産生着越來越大的影響。
獲獎名單鍊接網址:http://cts.gdufs.edu.cn/info/1044/2325.htm